Términos y condiciones de BROSH
Aplicable a BROSH CRM
Términos y condiciones:
¡IMPORTANTE! ASEGÚRESE DE LEER CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDER TODOS LOS DERECHOS Y RESTRICCIONES ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL ("EULA").ESTE ACUERDO MAESTRO DE SUSCRIPCIÓN ("ACUERDO") RIGE SU COMPRA Y USO CONTINUO DE LOS SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA TAL COMO SE DEFINE AQUÍ.
AL ACEPTAR ESTE ACUERDO, YA SEA HACIENDO CLIC EN UNA CASILLA QUE INDIQUE SU ACEPTACIÓN O AL EJECUTAR EL ACUERDO, UN FORMULARIO DE PEDIDO O UN ANEXO QUE HAGA REFERENCIA A ESTE ACUERDO, USTED ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO. SI CELEBRA ESTE ACUERDO EN NOMBRE DE UNA COMPAÑÍA U OTRA ENTIDAD JURÍDICA, USTED DECLARA QUE TIENE LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS A ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, EN CUYO CASO LOS TÉRMINOS "USTED" O "SU" SE REFIEREN A DICHA ENTIDAD Y SUS AFILIADOS. SI NO TIENE DICHA AUTORIDAD, O SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, NO DEBE ACEPTAR ESTE ACUERDO Y NO PUEDE UTILIZAR LOS SERVICIOS.
1. Definiciones
"Afiliado" significa cualquier persona o entidad que directa o indirectamente controla o es controlada por una parte, o con la que una parte comparte el control común. Una parte controla a otra entidad cuando la parte, a través de la propiedad de las acciones con derecho a voto u otra participación accionaria de esa entidad, o por contrato o de otro modo, tiene la capacidad de dirigir su gestión.
"Compañía"/"BROSH"/"ZaapIT"/"Nosotros"/"Nuestro" significa ZaapIT AS LTD y sus afiliados.
"Servicio(s)" significa la edición específica del Software y los productos de la Compañía, incluidas las descargas electrónicas, CD-ROM, disquetes, medios asociados, materiales impresos y documentación electrónica desarrollada, operada y mantenida por la Compañía, accesible a través de www.brosh.io u otro sitio web o dirección IP designados, o productos y servicios auxiliares en línea o fuera de línea proporcionados a usted por la Compañía, a los cuales se le otorga acceso bajo este Acuerdo.
"Tecnología" significa toda la tecnología patentada de ZaapIT (incluido software, hardware, productos, procesos, algoritmos, interfaces de usuario, conocimientos técnicos, técnicas, diseños y otro material o información técnica tangible o intangible) puesta a disposición de Usted por ZaapIT al proporcionar el Servicio.
"Usuario(s)" significa Sus empleados, representantes, consultores, contratistas o agentes que están autorizados a utilizar el Servicio y a quienes Usted (o Su Revendedor a Su pedido) les ha proporcionado identificaciones de usuario y contraseñas.
"Usted" o "Su" o "Cliente" significa la entidad cliente que ha contratado la compra de licencias para utilizar los Servicios sujetos a las condiciones de estos Términos de Licencia de Usuario Final.
"Acuerdo" significa estos términos de uso en línea y cualquier material disponible en el sitio web de la Compañía específicamente incorporado por referencia en este documento, ya que dichos materiales, incluidos los términos de este Acuerdo, pueden ser actualizados por la Compañía de vez en cuando a su exclusivo criterio.
"Contenido" significa la información de audio y visual, los documentos, el software, los productos y los servicios contenidos o puestos a su disposición durante el uso del Servicio.
"Datos del cliente" significa cualquier dato, información o material proporcionado o enviado por Usted al Servicio durante el uso del Servicio.
"Fecha de vigencia" significa la fecha anterior entre la fecha en que se acepta este Acuerdo o la fecha en que usted comienza a utilizar el Servicio.
"Plazo inicial" significa el plazo del contrato, que comienza en la fecha de inicio del contrato y finaliza en la fecha de finalización del contrato.
"Derechos de propiedad intelectual" significa invenciones no patentadas, solicitudes de patentes, patentes, derechos de diseño, derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, derechos de nombres de dominio, derechos de trabajo enmascarado, conocimientos técnicos y otros derechos de secretos comerciales, y todos los demás derechos de propiedad intelectual, derivados de los mismos y formas de protección de naturaleza similar en cualquier parte del mundo.
"Administrador(es) de licencia" significa aquellos Usuarios designados por Usted que están autorizados a comprar licencias en línea y administrar de otro modo Su uso del Servicio.
"Período(s) de licencia" significa el(los) período(s) durante los cuales un número específico de Usuarios tienen licencia para utilizar el Servicio.
“Revendedor” significa un contratista independiente o entidad comercial que ha firmado un acuerdo de revendedor con la Compañía para vender licencias de Servicios a los usuarios finales.
“Computadora” significa el Hardware, si el Hardware es un sistema informático único, o significará el sistema informático en el que opera el Hardware, si el Hardware es un componente del sistema informático.
“Método de pago” significa información de tarjeta de crédito válida y actualizada o información válida y actualizada del instrumento de pago aceptado por la Compañía, como PayPal.
2. Concesión de licencias y restricciones
El Servicio está protegido por las leyes de derechos de autor y los tratados internacionales de derechos de autor, así como por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. El Servicio se otorga bajo licencia, no se vende. Este Acuerdo le otorga los siguientes derechos:
La Compañía le otorga por la presente un derecho no exclusivo, intransferible y mundial para utilizar el Servicio, únicamente para sus propios fines comerciales internos, sujeto a los términos y condiciones de este Acuerdo. Todos los derechos que no se le otorgan expresamente a Usted están reservados para la Compañía y sus licenciantes.
No podrá acceder al Servicio si es un competidor directo de la Compañía, salvo que cuente con el consentimiento previo por escrito de la Compañía. Además, no podrá acceder al Servicio con el fin de supervisar su disponibilidad, rendimiento o funcionalidad, ni con ningún otro fin de evaluación comparativa o competitivo.
No podrá (i) licenciar, sublicenciar, vender, revender, transferir, asignar, distribuir o explotar comercialmente o poner a disposición de terceros el Servicio o el Contenido de ninguna manera; (ii) modificar o realizar trabajos derivados basados en el Servicio o el Contenido; (iii) crear "enlaces" de Internet al Servicio o "enmarcar" o "duplicar" ningún Contenido en ningún otro servidor o dispositivo inalámbrico o basado en Internet; o (iv) realizar ingeniería inversa o acceder al Servicio para (a) crear un producto o servicio comercial o competitivo, (b) crear un producto utilizando ideas, características, funciones o gráficos similares al Servicio, o (c) copiar ideas, características, funciones o gráficos que sean propiedad del Servicio. Las licencias de usuario no pueden ser compartidas o utilizadas por más de un Usuario individual, pero pueden ser reasignadas de vez en cuando a nuevos Usuarios que reemplacen a Usuarios anteriores que hayan finalizado su empleo o hayan cambiado de estado o función laboral y ya no utilicen el Servicio.
Usted puede utilizar el Servicio únicamente para sus fines comerciales internos y no deberá: (i) enviar spam o mensajes duplicados o no solicitados que violen las leyes aplicables; (ii) enviar o almacenar material infractor, obsceno, amenazante, difamatorio o de otro modo ilegal o tortuoso, incluido material perjudicial para niños o que viole los derechos de privacidad de terceros; (iii) enviar o almacenar material que contenga virus de software, gusanos, caballos de Troya u otros códigos, archivos, scripts, agentes o programas informáticos dañinos; (iv) interferir o interrumpir la integridad o el rendimiento del Servicio o los datos contenidos en el mismo; o (v) intentar obtener acceso no autorizado al Servicio o sus sistemas o redes relacionados.
3. Sus responsabilidades
Usted es responsable de toda la actividad que ocurra en sus cuentas de Usuario y deberá cumplir con todas las leyes, tratados y regulaciones locales, provinciales o estatales, nacionales y extranjeras aplicables en relación con Su uso del Servicio, incluidas aquellas relacionadas con la privacidad de datos, comunicaciones internacionales y la transmisión de datos técnicos o personales. Usted deberá: (i) notificar a la Compañía inmediatamente sobre cualquier uso no autorizado de cualquier contraseña o cuenta o cualquier otra violación de seguridad conocida o sospechada; (ii) informar a la Compañía inmediatamente y hacer esfuerzos razonables para detener de inmediato cualquier copia o distribución de Contenido por parte de Usted o Sus Usuarios; y (iii) no suplantar a otro Usuario ni proporcionar información de identidad falsa para obtener acceso o usar el Servicio. Usted acepta que cumplirá con todas las leyes y regulaciones aplicables en relación con su uso de los Servicios, incluidas, entre otras, todas las leyes y regulaciones de privacidad y control de exportaciones aplicables. Usted reconoce que los Servicios están sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportaciones de EE. UU. y declara que no es ciudadano de un país embargado ni usuario final prohibido según las leyes, regulaciones y listas de exportación y antiterrorismo aplicables de EE. UU. Usted declara que no es una persona menor de 18 años de edad.
4. Propiedad intelectual
La Compañía (y sus licenciantes, cuando corresponda) serán los únicos titulares de todos los derechos, títulos e intereses, incluidos todos los derechos de propiedad intelectual relacionados, en y sobre la Tecnología de la Compañía, el Contenido y el Servicio y cualquier sugerencia, idea, solicitud de mejora, comentario, recomendación u otra información proporcionada por Usted o cualquier otra parte en relación con el Servicio. Este Acuerdo no es una venta y no le transfiere ningún derecho de propiedad en o relacionado con el Servicio, la Tecnología de la Compañía o los Derechos de propiedad intelectual de propiedad de la Compañía. El nombre de la Compañía, el logotipo de la Compañía y los nombres de productos asociados con el Servicio son marcas comerciales de la Compañía o de terceros, y no se otorga ningún derecho o licencia para usarlos.
5. Confidencialidad
Según se utiliza en el presente documento, "Información confidencial" significa toda la información confidencial divulgada por una de las partes ("Parte divulgadora") a la otra parte ("Parte receptora"), ya sea de forma oral o escrita, que se designa como confidencial o que razonablemente debería entenderse como confidencial dada la naturaleza de la información y las circunstancias de la divulgación. Su Información confidencial incluirá Sus datos; la Información confidencial de la empresa incluirá los Servicios; y la Información confidencial de cada parte incluirá los términos y condiciones de este Acuerdo, así como los planes comerciales y de marketing, la tecnología y la información técnica, los planes y diseños de productos y los procesos comerciales divulgados por dicha parte. Sin embargo, la Información Confidencial (que no sean sus Datos) no incluirá ninguna información que (i) sea o llegue a ser generalmente conocida por el público sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora, (ii) fuera conocida por la Parte Receptora antes de su divulgación por la Parte Divulgadora sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora, (iii) se reciba de un tercero sin incumplimiento de ninguna obligación contraída con la Parte Divulgadora, o (iv) haya sido desarrollada independientemente por la Parte Receptora.
Salvo que la Parte Divulgadora permita lo contrario por escrito, (i) la Parte Receptora deberá utilizar el mismo grado de cuidado que utiliza para proteger la confidencialidad de su propia información confidencial de tipo similar (pero en ningún caso menos que un cuidado razonable) para no divulgar o utilizar ninguna Información Confidencial de la Parte Divulgadora para ningún propósito fuera del alcance de este Acuerdo, y (ii) la Parte Receptora deberá limitar el acceso a la Información Confidencial de la Parte Divulgadora a aquellos de sus empleados, contratistas y agentes que necesiten dicho acceso para fines consistentes con este Acuerdo y que hayan firmado acuerdos de confidencialidad con la Parte Receptora que contengan protecciones sustancialmente similares a las aquí contenidas.
La Parte Receptora podrá divulgar Información Confidencial de la Parte Reveladora si la ley la obliga a hacerlo, siempre que la Parte Receptora notifique previamente a la Parte Reveladora dicha divulgación obligatoria (en la medida en que lo permita la ley) y proporcione asistencia razonable, a expensas de la Parte Reveladora, si la Parte Reveladora desea impugnar la divulgación. Si la Parte Receptora está obligada por ley a divulgar la Información Confidencial de la Parte Reveladora como parte de un procedimiento civil en el que la Parte Reveladora es parte, y la Parte Reveladora no impugna la divulgación, la Parte Reveladora reembolsará a la Parte Receptora el costo razonable en que incurra para recopilar y proporcionar acceso seguro a dicha Información Confidencial.
Si el Cliente está establecido en el Reino Unido, un Estado miembro del Espacio Económico Europeo o Suiza, el Anexo de Protección de Datos para el servicio se encuentra en: https://www.brosh.io/pagex/es-pr/data-protection-attachment.html (“DPA”) se aplica al procesamiento de cualquier Dato Personal (como se define en la Sección 1 del DPA).
6. Información y datos de la cuenta
La Compañía no es propietaria de ningún dato, información o material que usted envíe al Servicio durante el uso del Servicio ("Datos del Cliente"). Usted, no ZaapIT, será el único responsable de la exactitud, calidad, integridad, legalidad, confiabilidad, idoneidad y propiedad intelectual o derecho de uso de todos los Datos del Cliente, y ZaapIT no será responsable de la eliminación, corrección, destrucción, daño, pérdida o falla en el almacenamiento de los Datos del Cliente. Usted reconoce que en caso de que se rescinda este Acuerdo (excepto por su incumplimiento), no será responsabilidad de ZaapIT poner a su disposición un archivo de los Datos del Cliente al momento de la rescisión. Tras la rescisión por causa justificada, su derecho a acceder o usar los Datos del Cliente a través del Servicio cesa inmediatamente, y la Compañía no tendrá obligación de mantener o enviar ningún Dato del Cliente.
Se recomienda realizar copias de seguridad de todos sus datos (datos del cliente) periódicamente, es decir, al menos una vez a la semana, y guardar una copia de los datos respaldados al menos medio año, de modo que pueda restaurar sus datos si es necesario.
7. Interacciones con terceros
Durante el uso del Servicio, Usted puede entablar correspondencia con, comprar bienes y/o servicios de, o participar en promociones de terceros. Cualquier actividad de este tipo, y cualquier término, condición, garantía o representación asociada con dicha actividad, es únicamente entre Usted y el tercero correspondiente. La Compañía y sus licenciantes no tendrán responsabilidad, obligación o responsabilidad por dicha correspondencia, compra o promoción entre Usted y dicho tercero. La Compañía no respalda ningún sitio en Internet que esté vinculado a través del Servicio. La Compañía le proporciona estos enlaces solo por conveniencia, y en ningún caso la Compañía o sus licenciantes serán responsables por ningún contenido, producto u otro material en o disponible en dichos sitios. La Compañía le proporciona el Servicio de conformidad con los términos y condiciones de este Acuerdo. Sin embargo, Usted reconoce que ciertos proveedores externos de software, hardware o servicios auxiliares pueden requerir Su aceptación de licencias adicionales o diferentes u otros términos antes de Su uso o acceso a dicho software, hardware o servicios.
8. Cargos y pago de tasas
Usted deberá pagar todas las tarifas o cargos a Su cuenta de acuerdo con las tarifas, cargos y términos de facturación vigentes con la Compañía o Su Revendedor en el momento en que venza y deba pagar una tarifa o cargo. Todas las obligaciones de pago no son cancelables y todos los montos pagados no son reembolsables. La Compañía se reserva el derecho de modificar sus tarifas y cargos e introducir nuevos cargos en cualquier momento, con al menos 30 días de aviso previo, como se especifica en la Sección 18 a continuación, al Cliente, con vigencia en 30 días o en el siguiente Período de Renovación (para suscripciones anuales) de acuerdo con la Sección 11 a continuación. En caso de que el Cliente no cancele como se describe en la Sección 11 a continuación, dichos cambios entrarán en vigencia al comienzo del período de renovación. Ninguna de las partes revelará los términos de precios u otros términos de este Acuerdo a nadie que no sean sus abogados, contadores y otros asesores profesionales bajo un deber de confidencialidad, excepto (a) según lo requiera la ley, o (b) de conformidad con un comunicado de prensa mutuamente acordado.
9. Tarifas y pago de los servicios adquiridos
Usted acepta pagar a ZaapIT cualquier tarifa publicada en la página web del Servicio correspondiente en https://www.brosh.io/pagex/es-pr/pricing.html o cotizada por ZaapIT para el uso del Servicio (“Tarifas”). Salvo que se especifique lo contrario en el presente documento, (i) las Tarifas se cotizan y se pagan en dólares estadounidenses, (ii) las Tarifas se basan en los Servicios adquiridos y no en el uso real, y (iii) las obligaciones de pago no son cancelables y las Tarifas pagadas no son reembolsables. Las Tarifas se basan en períodos mensuales, trimestrales o anuales que comienzan en la Fecha de entrada en vigor y cada aniversario mensual, trimestral o anual de la misma (“Período de facturación”). Las tarifas por suscripciones de Usuario agregadas durante un período mensual, trimestral o anual se prorratearán por el tiempo restante del período mensual, trimestral o anual en el que se compraron.
A menos que se indique lo contrario, las Tarifas no incluyen impuestos, gravámenes, aranceles o evaluaciones gubernamentales similares de ningún tipo, incluidos, entre otros, los impuestos al valor agregado, a las ventas, al uso o a las retenciones, que puedan ser evaluados por cualquier jurisdicción local, estatal, provincial, federal o extranjera (en conjunto, "Impuestos"). Las Tarifas no incluyen las tarifas de cambio de moneda extranjera en relación con los pagos en dólares no estadounidenses u otras tarifas cobradas por cualquier institución financiera, como las tarifas de transferencia bancaria para el pago del Servicio de Usted a la Compañía ("Tarifas Bancarias"). Usted es responsable de pagar todos los Impuestos y Tarifas Bancarias asociadas con sus compras en virtud del presente. Si la Compañía tiene la obligación legal de pagar o cobrar Impuestos o pagar Tarifas Bancarias por las que Usted es responsable en virtud de este párrafo, se le facturará y pagará el monto correspondiente. Usted estará exento de dichos Impuestos si proporciona a la Compañía un certificado de exención de impuestos válido autorizado por la autoridad fiscal correspondiente. Para mayor claridad, la Compañía es la única responsable de los impuestos que se le impongan en función de los ingresos, la propiedad y los empleados de la Compañía.
10. Impago y suspensión
Además de cualquier otro derecho otorgado a la Compañía en el presente, la Compañía se reserva el derecho de suspender o rescindir este Acuerdo y su acceso al Servicio si su cuenta se vuelve morosa (se retrasa en el pago). La Compañía se reserva el derecho de imponer una tarifa de reconexión en caso de que se le suspenda y luego solicite acceso al Servicio.
11. Duración y terminación
Este Acuerdo comienza en la Fecha de entrada en vigor y continúa hasta que todas las suscripciones de Usuario otorgadas de conformidad con este Acuerdo hayan expirado o hayan sido canceladas. Si Usted elige utilizar los Servicios durante un período de prueba gratuito y no compra una suscripción antes de que finalice ese período, este Acuerdo finalizará al final del período de prueba gratuito. Las suscripciones de Usuario que Usted haya comprado comienzan en la Fecha de entrada en vigor de este Acuerdo y continúan durante el período de suscripción especificado en el mismo.
Todas las suscripciones de Usuario se renovarán automáticamente por períodos adicionales equivalentes al período de suscripción que vence, a menos que una de las partes notifique a la otra, como se especifica en la Sección 18, la no renovación al menos 15 días antes del final del período de suscripción correspondiente. El precio durante dicho período de renovación será el mismo que el del período anterior a menos que la Compañía le haya notificado por escrito un aumento de precio al menos 30 días antes del final de dicho período anterior, en cuyo caso el aumento de precio entrará en vigencia al momento de la renovación y posteriormente.
Las secciones 4 (Propiedad intelectual), 5 (Confidencialidad), 9 (Tarifas y pago de servicios adquiridos), 10 (Falta de pago y suspensión), 13 (Declaraciones y garantías), 14 (Indemnización mutua), 15 (Exención de garantías), 17 (Limitación de responsabilidad), 18 (Avisos), 20 (Acuerdo sobre la ley aplicable y la jurisdicción), 21 (Renuncia al juicio por jurado) y 22 (Disposiciones generales) sobrevivirán a cualquier terminación o vencimiento de este Acuerdo.
12. Terminación por Causa
Cualquier incumplimiento de sus obligaciones de pago o uso no autorizado de la Tecnología o el Servicio de la Compañía se considerará un incumplimiento sustancial de este Acuerdo. La Compañía, a su exclusivo criterio, puede cancelar su contraseña, cuenta o uso del Servicio si usted incumple o no cumple con este Acuerdo. Además, la Compañía puede cancelar una cuenta gratuita en cualquier momento a su exclusivo criterio.
En caso de rescisión por causa justificada, deberá abonar las tarifas pendientes de pago que deban abonarse después de la fecha efectiva de rescisión. En ningún caso la rescisión lo eximirá de la obligación de abonar las tarifas que deba abonar a la Compañía por el período anterior a la fecha efectiva de rescisión.
13. Declaraciones y garantías
Cada parte declara y garantiza que tiene el poder y la autoridad legales para celebrar este Acuerdo. La Compañía declara y garantiza que proporcionará el Servicio de una manera coherente con los estándares generales de la industria que sean razonablemente aplicables a la prestación del mismo y que el Servicio funcionará sustancialmente de acuerdo con la documentación de ayuda en línea de la Compañía en circunstancias y uso normales. Usted declara y garantiza que no se ha identificado falsamente ni ha proporcionado información falsa para obtener acceso al Servicio y que su información de facturación es correcta.
14. Indemnización mutua
Usted deberá indemnizar y mantener a la Compañía, sus licenciantes y a las organizaciones matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, abogados y agentes de cada una de dichas partes, a salvo de toda reclamación, costo, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costos de abogados) que surjan de o en conexión con: (i) una reclamación que alegue que el uso de los Datos del Cliente infringe los derechos de, o ha causado daño a, un tercero; o (ii) una reclamación que, de ser cierta, constituiría una violación por parte de Usted de Sus representaciones y garantías; o (iii) una reclamación que surja del incumplimiento por parte de usted o sus Usuarios de este Acuerdo, siempre que en cualquier caso de este tipo la Compañía (a) le notifique por escrito la reclamación de inmediato; (b) le dé a Usted el control exclusivo de la defensa y resolución de la reclamación (siempre que Usted no pueda resolver o defender ninguna reclamación a menos que libere incondicionalmente a la Compañía de toda responsabilidad y dicha resolución no afecte el negocio o el Servicio de la Compañía); (c) le proporcione toda la información y asistencia disponibles; y (d) no ha transigido ni resuelto dicha reclamación.
La Compañía deberá indemnizar y mantenerlo a Usted y a sus organizaciones matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, abogados y agentes a salvo de toda reclamación, costo, daño, pérdida, responsabilidad y gasto (incluidos los honorarios y costos de abogados) que surjan de o en conexión con: (i) una reclamación que alegue que el Servicio infringe directamente un derecho de autor, una patente emitida a partir de la Fecha de entrada en vigencia o una marca registrada de un tercero; o (ii) una reclamación que, de ser cierta, constituiría una violación por parte de la Compañía de sus representaciones o garantías; o (iii) una reclamación que surja del incumplimiento de este Acuerdo por parte de la Compañía; siempre que Usted (a) notifique de inmediato por escrito la reclamación a la Compañía; (b) le dé a la Compañía el control exclusivo de la defensa y resolución de la reclamación (siempre que la Compañía no pueda resolver o defender ninguna reclamación a menos que lo libere incondicionalmente de toda responsabilidad); (c) proporcione a la Compañía toda la información y asistencia disponibles; y (d) no haya comprometido o resuelto dicha reclamación. La Compañía no tendrá obligación de indemnización, y Usted deberá indemnizar a la Compañía de conformidad con este Acuerdo, por reclamos que surjan de cualquier infracción que surja de la combinación del Servicio con cualquiera de sus productos, servicios, hardware, personalización de plataforma o proceso(s) comercial(es).
15. Exclusión de garantías
LA COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES NO HACEN NINGUNA REPRESENTACIÓN, GARANTÍA O GARANTÍA EN CUANTO A LA CONFIABILIDAD, OPORTUNIDAD, CALIDAD, IDONEIDAD, VERACIDAD, DISPONIBILIDAD, PRECISIÓN O INTEGRIDAD DEL SERVICIO O CUALQUIER CONTENIDO. LA COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES NO DECLARAN NI GARANTIZAN QUE (A) EL USO DEL SERVICIO SERÁ SEGURO, OPORTUNO, ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES O QUE FUNCIONARÁ EN COMBINACIÓN CON CUALQUIER OTRO HARDWARE, SOFTWARE, SISTEMA O DATO, (B) EL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS, (C) CUALQUIER DATO ALMACENADO SERÁ PRECISO O CONFIABLE, (D) LA CALIDAD DE CUALQUIER PRODUCTO, SERVICIO, INFORMACIÓN U OTRO MATERIAL COMPRADO U OBTENIDO POR USTED A TRAVÉS DEL SERVICIO CUMPLIRÁ CON SUS REQUISITOS O EXPECTATIVAS, (E) LOS ERRORES O DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS, O (F) EL SERVICIO O LOS SERVIDORES QUE HACEN QUE EL SERVICIO ESTÉ DISPONIBLE ESTÉN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. EL SERVICIO Y TODO EL CONTENIDO SE LE PROPORCIONAN ESTRICTAMENTE "TAL COMO ESTÁN" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD" SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. TODAS LAS CONDICIONES, REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, YA SEAN EXPRESAS, IMPLÍCITAS, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS, SE NIEGAN POR LA PRESENTE HASTA EL GRADO MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY APLICABLE POR LA COMPAÑÍA Y SUS LICENCIANTES.
16. Retrasos en Internet
LOS SERVICIOS DE LA COMPAÑÍA PUEDEN ESTAR SUJETOS A LIMITACIONES, RETRASOS Y OTROS PROBLEMAS INHERENTES AL USO DE INTERNET Y LAS COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS. LA COMPAÑÍA NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA DEMORA, FALLA EN LA ENTREGA U OTROS DAÑOS RESULTANTES DE DICHOS PROBLEMAS.
17. Limitación de responsabilidad
LA COMPAÑÍA NO TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD CON RESPECTO A LAS OBLIGACIONES DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTE ACUERDO. EN NINGÚN CASO NINGUNA DE LAS PARTES Y/O SUS LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES ANTE NADIE POR DAÑOS INDIRECTOS, PUNITIVOS, ESPECIALES, EJEMPLARES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O DE OTRO TIPO DE CUALQUIER TIPO O CLASE (INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, INGRESOS, GANANCIAS, USO U OTRAS VENTAJAS ECONÓMICAS) QUE SURJAN DE, O ESTÉN RELACIONADOS DE ALGUNA MANERA CON ESTE SERVICIO, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR EL SERVICIO, O POR CUALQUIER CONTENIDO OBTENIDO DEL SERVICIO O A TRAVÉS DEL SERVICIO, CUALQUIER INTERRUPCIÓN, INEXACTITUD, ERROR U OMISIÓN, SIN IMPORTAR LA CAUSA DEL CONTENIDO, INCLUSO SI LA PARTE A LA QUE SE SOLICITAN LOS DAÑOS O LOS LICENCIANTES DE DICHA PARTE HAN SIDO PREVIAMENTE ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
18. Avisos
La Compañía puede enviar un aviso por medio de un aviso general en el Servicio, correo electrónico a su dirección de correo electrónico registrada en la información de la cuenta de la Compañía, o por comunicación escrita enviada por correo de primera clase o correo prepago a su dirección registrada en la información de la cuenta de la Compañía. Dicho aviso se considerará entregado al vencimiento de 48 horas después del envío por correo postal (si se envía por correo de primera clase o correo prepago) o 12 horas después del envío (si se envía por correo electrónico). Usted puede enviar un aviso a la Compañía (dicho aviso se considerará entregado cuando la Compañía lo reciba) en cualquier momento por cualquiera de los siguientes medios: correo electrónico enviado a soporte en brosh.io; carta entregada por un servicio de entrega al día siguiente reconocido a nivel nacional o correo de primera clase con franqueo prepago a la Compañía en la ubicación de la oficina central especificada en www.brosh.io.
19. Comercialización
El Cliente otorga a la Empresa el derecho de usar el nombre, la marca y el logotipo del Cliente en el sitio web de la Empresa y de publicar cualquier revisión/sugerencia / uso /idea/comentario realizado por el Cliente y/o sus empleados en los materiales de marketing de la Empresa y de identificar al Cliente como Cliente de la Empresa (Contáctenos si desea ser excluido).
20. Soporte técnico gratuito: se proporciona únicamente para el registro o la instalación.
21. Acuerdo sobre la ley aplicable y la jurisdicción
El Acuerdo se rige por las leyes de Israel. El Acuerdo no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. La jurisdicción exclusiva para todas las disputas que surjan del Acuerdo será Tel Aviv, Israel, y cada uno de nosotros acepta no iniciar una acción en ninguna otra jurisdicción. Usted renuncia a todas las objeciones a esta jurisdicción y acepta no disputar la jurisdicción personal o la jurisdicción en estos tribunales. Usted acepta que no iniciará ni participará en ninguna demanda colectiva contra ZaapIT, Inc. o cualquiera de sus empleados o afiliados. Cada uno de nosotros acepta que no iniciará una demanda en virtud del Acuerdo más de dos años después del momento en que se generó la demanda.
22. Renuncia al juicio por jurado
Cada parte renuncia por la presente a cualquier derecho a juicio por jurado en relación con cualquier acción o litigio que surja de cualquier manera de este Acuerdo o esté relacionado con él.
23. Disposiciones generales
23.1. Cumplimiento de las normas de exportación. Cada parte deberá cumplir con las leyes y regulaciones de exportación de Israel y otras jurisdicciones aplicables al proporcionar y utilizar los Servicios. Sin limitar lo anterior, (i) cada parte declara que no figura en ninguna lista del gobierno de los EE. UU. de personas o entidades a las que se les prohíbe recibir exportaciones, y (ii) no permitirá que los Usuarios accedan o utilicen los Servicios en violación de cualquier embargo, prohibición o restricción de exportación de los EE. UU.
23.2. Relación entre las partes. Las partes son contratistas independientes. Este Acuerdo no crea una relación de asociación, franquicia, empresa conjunta, agencia, fiduciaria o laboral entre las partes.
23.3 No existen terceros beneficiarios. No existen terceros beneficiarios de este Acuerdo.
23.4. Renuncia y recursos acumulativos. El incumplimiento o la demora de cualquiera de las partes en el ejercicio de cualquier derecho en virtud de este Acuerdo no constituirá una renuncia a dicho derecho. Salvo que se indique expresamente en el presente, los recursos previstos en el presente documento se suman a, y no excluyen, cualquier otro recurso de una parte en derecho o equidad.
23.5. Divisibilidad. Si un tribunal de jurisdicción competente determina que alguna disposición de este Acuerdo es contraria a la ley, el tribunal modificará dicha disposición y la interpretará de la mejor manera posible para cumplir con los objetivos de la disposición original en la máxima medida permitida por la ley, y las disposiciones restantes de este Acuerdo permanecerán vigentes.
23.6. Honorarios de abogados. Usted deberá pagar, cuando se le solicite, todos los honorarios de abogados razonables de la Compañía y otros costos en los que incurra la Compañía para cobrar los honorarios o cargos que se le adeuden a la Compañía en virtud de este Acuerdo luego de su incumplimiento de la Sección 9 (Honorarios y pago de servicios adquiridos).
23.7. Cesión. Ninguna de las partes podrá ceder ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente, ya sea por imperio de la ley o de otro modo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte (que no se denegará sin motivo razonable). No obstante lo anterior, cualquiera de las partes podrá ceder este Acuerdo en su totalidad (incluidos todos los Formularios de pedido), sin el consentimiento de la otra parte, a su Afiliada o en relación con una fusión, adquisición, reorganización corporativa o venta de todos o sustancialmente todos sus activos que no involucren a un competidor directo de la otra parte. El único recurso de una parte por cualquier supuesta cesión por parte de la otra parte en incumplimiento de este párrafo será, a elección de la parte no cedente, la rescisión de este Acuerdo mediante notificación por escrito a la parte cedente. En caso de dicha rescisión, la Compañía le reembolsará a Usted las tarifas prepagadas que cubran el resto del plazo de todas las suscripciones después de la fecha efectiva de rescisión. Sujeto a lo anterior, este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de las partes, sus respectivos sucesores y cesionarios permitidos.
23.8. Acuerdo completo. Este Acuerdo, incluidos todos los anexos y apéndices, constituye el acuerdo completo entre las partes y reemplaza todos los acuerdos, propuestas o representaciones anteriores y contemporáneos, escritos u orales, relacionados con su objeto. Ninguna modificación, enmienda o exención de cualquier disposición de este Acuerdo será efectiva a menos que se realice por escrito y esté firmada o aceptada electrónicamente por la parte contra la que se va a hacer valer la modificación, enmienda o exención. Sin embargo, en la medida en que exista algún conflicto o inconsistencia entre las disposiciones del cuerpo de este Acuerdo y cualquier anexo o apéndice del mismo, prevalecerán los términos de dicho anexo o apéndice. A pesar de cualquier lenguaje en contrario en el presente, ningún término o condición establecido en otra documentación de pedido se incorporará ni formará parte de este Acuerdo, y todos esos términos o condiciones serán nulos y sin valor.